Национальные традиции Эстонии и Латвии презентация к уроку (старшая группа) на тему. Праздники и традиции эстонии Эстонские обычаи

На протяжении долгих веков, а то и столетий Эстония стояла на границе востока и запада Европы. Такое местоположение определило целостный образ национальной культуры, сложившийся из...

  • Среда обитания

    ​Национальную культуру пытались систематизировать исходя из очень разных основ. Самым простым является разделение среды обитания и уклада жизни. Первая рассматривает то, как жили, окружение, которое...

  • Образ жизни

    ​С древних времен дом и семья занимали главное место в хозяйственной жизни, мировозрении и верованиях эстонцев. В старом эстонском языке слово "семья" (эст. pere) имело...

  • Жизненный цикл

    ​Древние эстонцы воспринимали окружающий их мир. прежде всего, исходя из образа круга. Осознание линеарности вещей могло возникнуть лишь во времена перехода от католичества к лютеранству...

  • Временной цикл

    ​Второй цикл, определяющий жизнь человека это временной (годовой цикл), который постоянно повторялся. Годовой цикл, касающийся природы, делился пополам, в соответствие с весенним пробуждением природы и...

  • Народные верования

    ​Основными признаками народных верований Эстонии является плюрализм, который выражается в вере в различных духов и фей, у которых отсутствовала внутренняя иерархия. Духи оживляли многие природные...

  • Несмотря на ранний распад общины, население почти каждой эстонской деревни сохраняло до середины XIX в., а отчасти и позже, немало складывавшихся веками традиций. Деревня выбирала на год старосту и должность эта обычно переходила по очереди от одного дворохозяина к другому. Для решения общих вопросов хозяева по мере необходимости собирались «всей деревней»: обсуждались вопросы найма деревенского пастуха, кузнеца и мельника, выгона стада, раздела покосов, подъема целины, оказания помощи пострадавшим от пожаров, а также разрешались мелкие споры, назначались наказания за небольшие проступки (например, потраву), чтобы пристыдить виновного или возместить ущерб пострадавшему.

    Взаимную помощь жители деревни оказывали, например, в случае пожара. Как и у других народов, соседи прежде всего помогали погорельцу в доставке строительных материалов для новой постройки, давали ему солому для кровли.

    По общинной традиции бедные и малоземельные крестьяне, у которых не хватало своего хлеба, льна или кровельной соломы, ходили по дворам во время молотьбы, копки картофеля и трепания льна или на берег, когда прибывали рыбаки с уловом, и, угостив дворохозяина или рыбака водкой, получали небольшое количество зерна, картофеля, соломы или рыбы. Это называлось «хождением за помощью» ( abiajamine ).

    Во многих деревнях существовал обычай (перенесенный в некоторых случаях в город) взаимного угощения ближайших соседей и родственников сваренным под праздник пивом или новым блюдом, первым хлебом нового урожая, кое-где также свежим мясом (когда забивали скот) и т. п.

    Остатком общинных традиций, сохранившимся до XX в., были помочи, яли толоки (talgud ),-коллективная и добровольная помощь в случае срочной или трудоемкой работы - вывоз навоза, сенокос, обработка льна и т. д. Эта форма взаимопомощи хорошо известна и у других народов Восточной Европы.

    Среди старинных общественных традиций заслуживают внимания сходки различных возрастных групп. У людей старшего возраста сходки иногда имели ритуальный или культовый характер, а для молодежи это были встречи, где завязывали знакомства и развлекались.

    Помимо данных о сетуских тайных культовых братствах имеются сведения с островов Муху и Сааремаа об осенних праздниках мужчин, не связанных с особым культом. После возвращения с отхожих работ и окончания уборки хлебов мужчины деревни варили пиво из собранного в “складчину солода. Пиво готовили по очереди в разных усадьбах. Поев у себя дома, шли пить пиво, беседовать и веселиться. Эти праздники носили на острове Муху название «компанейское пиво» (kambaolut ), на острове Сааремаа - «компанейский праздник» ( killapidu ).

    Праздники замужних женщин одной деревни отмечаются лишь на узкой территории - у сету и на северо-востоке. Бытование этой традиции было, несомненно, связано с сохранением соответствующих праздников у русских. Сетуский «бабий праздник» (воспринявший и русское название paabapraasnik ) в некоторых местах справлялся на масленицу, в других - осенью, после уборки хлебов. Женщины на деньги, собранные по домам у мужчин, покупали сладости, вскладчину варили пиво, приносили из дома еду. Мужчины на праздник не допускались. Особое внимание уделялось молодым замужним женщинам, впервые участвовавшим в празднике. Для песен бабьего праздника характерны пожелания доброго здоровья, плодородия и приплода стада. Праздник длился один-два дня.

    В северо-восточной части Эстонии женщины примерно подобным же образом отмечали Юрьев день. Праздник этот назывался «размачиванием подойников» («чтобы подойники потом не рассыхались»). Участницы под соответствующую традиционную песню изображали сбивание масла. Этим и сходными обрядами они полагали обеспечить в предстоящее лето хороший удой и изобилие масла.

    В прошлом, а кое-где еще в начале нашего века, существовали и объединения, называвшиеся обычно «парни своей деревни» (ота kiila poisid ). В компанию входили молодые люди одной деревни, в основном батраки, сыновья дворохозяев чаще держались в стороне. Главой компании (nina - rnees ) был обычно парень постарше, самый сильный или изобретательный. Компания считала своим долгом не давать в обиду ни парней, ни, особенно, девушек своей деревни, а также заботилась об устройстве мест для развлечения. По воскресеньям парни соревновались на деревенской улице или где-нибудь на дороге в различных играх: катали деревянный диск или играли в городки (отличавшиеся от русских по форме).

    Подобные пережитки древних мужских союзов известны у многих народов, в частности у украинцев («парубоцька громада»).

    В каждой деревне имелось место для развлечений молодежи, на севере обычно центральная площадь, где ставились качели. Качались на них все лето, девушки при этом пели. В южной части Эстонии молодежь не имела определенного места сбора, на качелях здесь качались, как правило, лишь весной. Зимой молодежь собиралась для игр и танцев в одном из домов или в корчме.

    Иной характер цмели совместные вечера-посиделки (kildsann , ehalka - imine ) девушек. Они собирались с осени вечерами прясть, вязать, плести пояса. При этом пели, рассказывали, загадывали загадки. Под конец посиделок приходили парни, начинались игры , танцы.

    Внутрисемейные отношения крестьян, порядок наследования, семейная обрядность и другие стороны быта имели целый ряд особенностей, обусловленных спецификой исторического развития и социально-экономических отношений в эстонской деревне.

    О большой семье в Эстонии нет сколько-нибудь определенных сведений, если исключить случайные сообщения с периферийных территорий страны (например, из Авинурме, с острова Хийумаа) от второй половины XIX в. В целом же в Эстонии в последние два-три столетия, несомненно, господствовала малая семья. Сельская община у эстонцев распалась очень рано, по-видимому, уже к XIII в. произошел переход к подворному землепользованию. В условиях феодализма податной единицей был крестьянский двор (talu ), а не община. Это способствовало установлению майоратной системы наследования: крестьянский хутор переходил целиком к старшему сыну. Раздел между наследниками разрешался только в порядке исключения и лишь при больших размерах двора.

    Младшие сыновья, если им не удавалось жениться на наследнице какого-нибудь соседнего хутора, становились обычно батраками либо у своего старшего брата, либо у другого дворохозяина, или же селились на окраине деревни в качестве бобылей. При отсутствии сыновей хозяйство наследовала старшая дочь, причем ее муж входил в семью на положении зятя-примака (koduvai ). Такая система наследования была одной из причин очень раннего возникновения в Эстонии прослойки безземельных крестьян и постоянного ее роста. Крестьянские наделы оставались в среднем сравнительно крупными, и повинности, которыми облагался двор, были очень велики. Крестьянская семья своими силами обычно не справлялась с обработкой земли и несением барщины, являвшейся основной формой повинностей. В связи с этим на крестьянском дворе, кроме дворохозяина и его семьи, жили еще один или несколько батраков (sulane ) и батрачек (tiidruk , vaim ). Совокупность населения двора называлась «перэ» (реге) - домочадцы, а хозяйская семья «перэрахвас» ( pererahvas ). Распоряжался имуществом семьи и решал все семейные вопросы глава семьи - муж, обычно совещаясь с женой. Жена, хотя и занимала в семье по сравнению с мужем второстепенное место, не была бесправной. Так, лишь она сама могла распоряжаться своим приданым. После ее смерти приданое, а если она была наследницей хутора, то и хутор, переходили не мужу, а детям, а в случае бездетности к ее братьям и сестрам.

    Несмотря на то, что между хозяевами и батраками проходила определенная социальная грань, различия между ними несколько смягчались господствующими в феодальный период патриархальными отношениями внутри крестьянского двора. Несмотря на разницу в имущественном и до некоторой степени и правовом отношении, и дворохозяева, и батраки в феодальный период принадлежали к одному эксплуатируемому классу. Бытовые условия и батраков, и дворохозяев были однородны: они жили в одном помещении, ели за общим столом, исполняли в сущности те же работы.

    В семейных обычаях в эстонской деревне до середины XIX в. наблюдалось очень много старинных черт. Христианские церковные обряды укоренялись крайне медленно. В семейных событиях церковные обряды прежде всего совершались при похоронах и крещении, но и это привилось лишь спустя столетия после обращения эстонцев в христианство. Что же касается брака, то до начала XX в. роль церкви здесь остава-. лась формальной. По глубоко укоренившемуся в народе убеждению брак считался заключенным после народной свадьбы, а не церковного венчания.

    С рождением ребенка в прошлом был связан ряд магических процедур, которыми предполагалось защитить мать новорожденного от болезней, несчастий и обеспечить счастливую жизнь ребенку. Роды происходили в бане или овечьем хлеву. При родах помогала опытная старая женщина, знавшая особые обряды и заклинания для облегчения родов.

    Через несколько дней после родов роженицу начинали посещать замужние родственницы и соседи. Это называлось «смотринами» ( katsikul kaimine ). С конца XIX-начала XX в. на смотрины стали допускаться и мужчины. Роженице в качестве угощенья приносили ячменную кашу.

    Не позднее двух-трех недель ребенку давали имя. Это было связано с церковным крещением и последующим семейным праздником - крестинами (varrud , ristsed ), в которых принимали участие ближайшие родственники, крестные и соседи. Они дарили ребенку деньги «на зубок» ( hamba - raha ), пили за его здоровье.

    Укладывая детей спать, их укачивали и убаюкивали. В старину колыбель была подвесная, укрепленная на конце пружинящей жерди, как и у восточных славян. В XIX в. стали пользоваться стоячими колыбелями на полозьях. Воспитателями и учителями детей часто были деды и бабки. От них дети слышали народные песни, сказки, предания, загадки и т. д. Воспитывали детей строго, очень распространены были телесные наказания. Чтобы предостеречь от несчастий, детей пугали как реальными опасностями (волк, медведь), так и фантастическими (страшилище, водяной, бука и пр.). Детей рано начинали приучать к труду. Старая поговорка гласит: «В семь лет свинопас, а восемь - подпасок, в десять - пахарь».

    Важным моментом в жизни молодежи было «принятие ее в число взрослых». Это зависело не от возраста, а от физической зрелости, умения выполнять некоторые работы и т. д. Для лютеран конфирмация ( leer ) означала «принятие в число взрослых», в Эстонии и православная церковь стала проводить конфирмацию.

    Перед конфирмацией устраивали трехнедельное или более длительное обучение при церкви, молодежь знакомили с катехизисом и псалтырем. В заключение в церкви конфирмантов торжественно «благословляли» перед всем приходом и принимали их в число прихожан. Готовящиеся к конфирмации обычно выполняли для пастора различные работы (молотили, пряли и т. д.).

    После конфирмации молодежь могла участвовать в общих развлечениях и встречах, девушки надевали украшения и делали прическу, батраки получали жалованье и еду, как взрослые. Парни имели право курить и пить водку, ухаживать за девушками.

    Молодежь знакомилась на коллективных работах и увеселениях. При выборе супруги очень важным считалось ее трудолюбие. На островах существовал обычай, по которому просватанная весной невеста ходила летом в семью жениха жать рожь (так называемая pruudiosumine - «жатва невесты»), свадьба же устраивалась лишь осенью.

    В последние столетия сватовство обычно состояло из трех этапов: предварительная засылка свахи ( kuulamine ); собственно сватовство (kosi - mine ) и обручение ( kihlus ).

    Свататься (kosimine ) ездили обычно вечером или ночью, предпочтительно в четверг. Сватающийся отправлялся со сватом (isamees), который должен был быть человеком женатым и красноречивым. Сват излагал предложение родителям невесты (речь велась, например, о поисках пропавшей птицы или животного) и угощал их водкой (или пивом). Принятие угощения означало, что сватовство принято. Далее следовала поездка к пастору для обручения. В прошлом веке пастор проверял при этом умение жениха и невесты читать.

    Свадьбу устраивали через три-четыре недели. Невеста обходила своих родственников с приглашением на свадьбу, угощая их водкой и получая ответный подарок. Подруги невесты помогали ей прясть шерсть и вязать чулки и варежки. Жених приглашал гостей со своей стороны. На свадьбу созывали ближайших родственников и знакомых.

    Свадьба ( pulmad ) была самым торжественным и радостным праздником в крестьянском быту. Справлялась она чаще всего осенью, после окончания полевых работ. В материальном отношении справлять свадьбу помогали родственники: женатые гости приносили с собой «свадебный мешок» с едой - хлебом, мясом, маслом и т. д. В домах невесты и жениха варили пиво, резали скот, варили холодец и т. д. Продолжительность свадьбы зависела от материальных возможностей вступающих в брак. В прошлом веке люди с достатком свадьбу праздновали обычно три дня, кое-где даже до недели.

    По традициям свадьбы в первый день гости со стороны жениха приходили к нему в дом, гости невесты собирались у нее. Ранним утром жених отправлялся за невестой. Во главе свадебного поезда ехал верхом дружка (peiupoiss ), вооруженный саблей. Кое-где деревенские жители загораживали дорогу и пропускали поезжан, только получив угощение. В доме невесты ворота были закрыты, и только после песенного состязания, шуточного сражения и уплаты выкупа поезд въезжал во двор. Невесту прятали и жених должен был разыскать ее. Затем все садились за торжественную трапезу. После нее невесту обряжали под соответствующие песни. Если венчание происходило в тот же день,- ехали в церковь, а оттуда в дом жениха. Если венчание состоялось раньше, то сразу к жениху.

    Свадебный поезд ехал быстро, с криками, шумом и музыкой. Лицо невесты закрывали от «сглаза». По дороге возводились различные преграды, за проезд требовали «паспорта», разыгрывали «похищение» невесты и т. д. Перед домом жениха на земле расстилали одеяло или шубу (для защиты от «гнева земли»). Молодых встречали родители жениха, вели к столу под обрядовые песни, невесте клали на колени маленького мальчика, чтобы предохранить ее от бесплодия. Затем начиналась торжественная трапеза.

    Вечером первого или утром второго дня совершали основной обряд свадебной церемонии - надевание головного убора замужней женщины - линика или чепца (tanutamine , linutamine ). Это делала мать жениха вместе с другими замужними женщинами. Затем невесте повязывали передник. С этого момента она считалась замужней женщиной. Затем приглашали остальных гостей «смотреть молодую» и «латать передник». Гости должны были класть на передник молодой деньги. Дарящих угощали пивом или водкой.

    Если невесту привозили издалека, то после надевания чепца (или на следующий день) ее знакомили с новым домом. В сопровождении свекрови и наиболее уважаемых родственниц молодая шла к колодцу, в клеть, хлев и т. д., делая жертвоприношения или подарки: бросала в колодец серебряную монету, привязывала одной из коров на рога шерстяной пояс и т. д. Подарки брала себе свекровь.

    На третий день молодая совершала церемонию раздачи родственникам мужа подарков (veimed ). Вместе с невестой привозили и сундук с ее приданым, а также короб с подарками (veimevakk ). Мать и отец молодого получали «полные дары» или «связку подарков» (набор вещей), другие - чулки, варежки, подвязки, пояса и т. д. Затем у получивших подарки собирали деньги. К концу свадьбы варили традиционное блюдо (обычно щи), что означало конец праздника и было знаком, что гостям пора расходиться. Все важнейшие этапы свадебной церемонии сопровождались соответствующими традиционными песнями, играми и шутками. Молодых в первый день свадьбы с песнями укладывали спать, а наутро будили. Первую ночь молодые в старину проводили в хлеву.

    В похоронных обрядах еще и в XIX в. сохранялись некоторые традиционные магические и жертвенные приемы.

    В течение столетий церковь не смогла добиться того, чтобы крестьяне хоронили умерших на «освященной земле»: крестьяне продолжали вплоть до XVII в., а кое-где еще и в XVIII в. хоронить мертвых по полуязычес- кому обряду на родовых кладбищах, следы которых можно найти почти около каждой деревни. Тело покойного охраняли до самых похорон. По случаю похорон, как правило, забивали скот и готовили еду для участников церемонии. Кое-где сохранялся обычай есть на могиле и оставлять на ней ча^ть еды. При похоронах обязательно оделяли пищей церковных нищих. На юге Эстонии по дороге на кладбище похоронная процессия останавливалась у традиционного дерева (ель или сосна) и на коре его вырезали крест, чтобы «покойник не ходил домой». Во время положения тела в гроб, проводах, захоронения и поминания покойного исполнялись особые плачи, которые дольше всего сохранялись на юго-востоке Эстонии. Церковный похоронный обряд совершался в церкви сразу после службы, а в южной части Эстонии - на могиле.

    До XVI-XVII вв. сохранялся обычай в известные традиционные дни устраивать на могилах по старым обрядам поминки по умершим. Сету придерживались этого обычая до недавнего времени. Народ продолжал верить, что мертвые в так называемое время душ посещают своих родных. «Время душ» приходилось на октябрь-ноябрь, т. е. на время увядания природы, наступления темноты и холодов. В это время в определенный вечер накрывали стол для покойников, и глава семьи приглашал души поесть, а потом ласково просил их возвратиться в царство мертвых.

    Со второй половины XIX в. в деревенском общественном и семейном «быту произошли существенные сдвиги. Обострение классового расслоения заметно ослабило общение односельчан и родственные связи.

    Исчезли остатки общинного быта, дворы все сильнее обосабливались друг от друга. Особенно зажиточные дворохозяева отмежевывались от менее состоятельных соседей и родственников. Общественная жизнь принимала новые организационные формы.

    До середины XIX в. сельское население не имело никаких объединений, если не считать волостной общины; в середине века возникают многочисленные общества: певческие хоры и оркестры, и на их основе музыкальные и театральные объединения, далее общества трезвости и т. д. В 70-х годах по инициативе К. Р. Якобсона началась организация эстонских сельскохозяйственных обществ. В конце века развивается кооперативное движение, возникают крестьянские кредитные, страховые, потребительские общества и т. д. Новые общества стали возникать прежде всего в более экономически развитой южной Эстонии, но скоро получили повсеместное распространение. Инициаторами организации этих новых форм общественной жизни были обычно сельские учителя. С 1880-х годов одним из любимых развлечений становятся вечера с самодеятельными драматическими представлениями и танцами.

    Многие общества построили специальные здания, которые наряду со школьными помещениями служили клубами. То обстоятельство, что с развитием капитализма связь города и деревни усилилась, было в Эстонии особенно заметным потому, что в этот же период быстро растет процент эстонского населения в городах, формируется рабочий класс и складывается национальная интеллигенция.

    Из городов в свою очередь в деревню проникают влияния в области общественной жизни. Так, на рубеже XIX и XX вв. сначала в городах, а с 20-х годов и в деревнях, организуются добровольные спортивные общества, в первую очередь велосипедистов и тяжелоатлетов, позже и другие.

    В начале XX в. возникли в городах и первые женские организации в Тарту и т. д.). Деятельность их ограничивалась устройством курсов рукоделия и кулинарии, а также охраны материнства и младенчества, устройством благотворительных базаров и т. д. Быстро росло число общественных и кооперативных объединений (молочные, сбытовые и пр.). В 1930-х годах одних кооперативов насчитывалось около 3,5 тыс. Они были организованы на капиталистических началах, руководящую роль в них играла крупндя сельская буржуазия.

    В сельских местностях появились многочисленные добровольные женские и молодежные организации. Буржуазия во все большей мере использовала эти организации для пропаганды националистических настроений. И церковь, пытавшаяся активизировать свою деятельность, стремилась повлиять в первую очередь на молодежь. Однако численность религиозных молодежных союзов оставалась незначительной. В противовес буржуазным возникали и действовали и прогрессивные молодежные организации («Общество молодых пролетариев», «Социалистический союз, молодежи Эстонии»), которые имели связи с коммунистическими подпольными организациями.

    Правительство, особенно в 30-е годы, взяв курс на фашистскую диктатуру, всячески стремилось отвлечь общественность от политической борьбы. С этой целью создавались различные организации и проводились многочисленные правительственные кампании, служившие насаждению в массах буржуазной идеологии, принципов «классового мира и национального единства».

    Хотя буржуазные общественные организации и содействовали до не- которой степени распространению знаний по благоустройству домашней обстановки, популяризации хорового пения, народных танцев, народных костюмов и т. п., в целом они играли реакционную роль и не пользовались популярностью в народе.

    С развитием капиталистических отношений в деревне происходили резкие изменения и в семейном быту. Распался патриархальный коллектив домочадцев крестьянского двора - «перэ». Потребность в наемной рабочей силе в крестьянских дворах резко сократилась. Значительное количество батраков вынуждены были работать на мызах, образуя характерную для Эстонии беднейшую прослойку сельского пролетариата (так называемые моонакад). Поскольку дворохозяева были все же вынуждены прибегать к наемной рабочей силе, они предпочитали нанимать одиноких людей. Это порождало в эстонской деревне ненормальное явление - большое количество безземельных людей, вынужденных отказаться от права иметь свою семью. Особенно важным этот вопрос стал в годы буржуазной республики, когда в деревнях остро ощущался недостаток рабочих рук. В это время даже правительство было вынуждено агитировать за то, чтобы в крестьянских дворах строились специальные дома для работников, что позволило бы нанимать семейных батраков. Такие дома имелись, однако, лишь в наиболее крупных дворах южной части Эстонии.

    Хозяйская семья резко отделялась от своих наемных работников. В южноэстонских кулацких хозяйствах стали зачастую и кормить батраков отдельно от хозяйской семьи. В целом положение батраков, особенно в крупных капиталистических хозяйствах, заметно ухудшилось.

    С того времени, как дворы превратились в частную собственность крестьян, они стали и важнейшим объектом наследства. Обычно хутор целиком переходил к одному из детей, а остальным приходилось искать иных средств к существованию, что в условиях буржуазной Эстонии было нелегко. Материальных возможностей для создания отдельных хозяйств для всех детей, как правило, не было. Поэтому между сонаследниками нередко возникали распри и тяжбы. В тех случаях, когда родители при жизни передавали хозяйство детям, они уходили обычно со двора и поселялись отдельно, на бобыльем наделе.

    Жизнь крестьянской семьи замыкалась в рамках двора. Крестьяне мало общались не только с односельчанами, но и с родственниками. Характерно, что число терминов родства, употребляемых в разговорном языке, за последние сто лет сильно сократилось. Остались в основном лишь термины, обозначающие ближайших родных (дядю, тетю и т. д.).

    Исчезли и традиционные семейные обряды. Этот процесс шел, правда, неравномерно: в; некоторых периферийных районах (на островах, у сету) старинные традиции сохранялись дольше. Новые, проникающие из города обычаи распространялись прежде всего в зажиточных слоях крестьянства. Существенную роль в этом сыграл и быстрый рост эстонского городского населения, сохранявшего тесные связи с деревней. Старые обряды забывались или приобретали лишь шуточный характер. Главный семейный праздник, свадьба, потерял почти все традиционные черты, его празднование сократилось до одного дня, в чем сказывались и хозяйственные соображения. Брак скреплялся обычно церковным венчанием. Правда, в период буржуазной диктатуры была введена гражданская регистрация брака, рождения и смерти, но влияние церкви в семейных обрядах уменьшалось очень медленно. Часто такие обряды, как крещение и венчание проводились на дому. В богатых семьях стали более торжественно отмечать конфирмацию, устраивать торжественные вечеринки и т. п. В бедняцких семьях и в батрацкой среде конфирмация, как и в старину, почти не отмечалась. Характерно, что в годы буржуазной диктатуры дети зажиточных крестьян обычно шли на весеннюю, а бедноты - на осеннюю конфирмацию.

    После восстановления Советской власти в общественном и семейном быту эстонцев произошли огромные сдвиги, отражавшие коренные изменения в структуре экономики и общества, а также перестройку всей культурной жизни. Изменения народного быта, особенно среди крестьянства, происходили постепенно. Сложившиеся в классовом обществе взгляды и обычаи, характеризующиеся сильным индивидуализмом и пронизанные религиозностью, в деревне довольно широко бытовали еще и в первые годы Советской власти, когда в деревне сохранялись единоличные хозяйства. Начало коренному перелому в быту сельского населения положила массовая коллективизация в 1949 г. Она создала прочную основу для возникновения новых, социалистических общественных отношений и традиций.

    После восстановления Советской власти все националистические общества как в городе, так и в деревне были ликвидированы.

    Важнейшую роль в общественной жизни городского и сельского населения теперь играют партийная и комсомольская организации, среди детей - пионерская. На новых демократических началах повсеместно были организованы спортивные, молодежные, самодеятельные общества, союзы и коллективы, такие же, как и в остальных республиках Советского Союза. Вместе с тем возникли предпосылки для бурного развития художественной самодеятельности, оживилась и расширилась работа хоровых коллективов, оркестров народных инструментов, ансамблей народного танца и т. д. В связи с постоянным ростом материального благосостояния трудящихся существенно изменилось культурное обслуживание сельского населения, были созданы многочисленные благоустроенные клубы со стационарными киноустановками, народные дома и дома культуры, расширена деятельность спортивных организаций.

    В быт вошло празднование новых советских праздников: годовщины Великой Октябрьской социалистической революции, Советской Эстонии, а также международные праздники трудящихся - 1 Мая, Международный женский день 8 марта. Для этих праздников характерно то, что их отмечают не только дома, в семье, но и в коллективе - на предприятиях, в колхозах и совхозах. В колхозах и совхозах празднуется также и ежегодный праздник урожая, который проводится после подведения итогов года.

    В области семейной жизни еще продолжаются процессы преобразования, так как семейные обряды и традиции, как известно, меняются относительно медленно.

    Прежде всего следует отметить, что в Эстонии средний размер семьи самый маленький по всему Советскому Союзу - 3,5 человека (по переписи 1959 г.). В какой-то степени это является еще последствием войны. Малый размер семей объясняется, с другой стороны, тем, что молодые пары теперь не зависят от родителей материально, не ждут от них наследства и имеют полную возможность жить отдельно. Экономическая независимость всех членов семьи ликвидировала те уродливые явления, которые породил капиталистический строй. Исчезли раздоры между родителями и детьми, между братьями и сестрами из- за наследства и приданого, исчезли неравные браки по расчету.

    На известную часть людей старшего поколения особенно в сельских местностях все еще имеет влияние церковь. Бывает, что старики, соблюдающие церковные обряды, стремятся склонить к ним и молодежь.

    Однако, благодаря последовательной разъяснительной работе, проводимой в печати, в школе, комсомолом, культурно-просветительными учреждениями и различными другими организациями, широкие слои народа осознали реакционную сущность религии. Число членов всех церковных общин резко сократилось. Религия не играет более в общественной и культурной жизни эстонского народа сколько-нибудь важной роли.

    Стойко сохраняются как в городе, так и в деревне лишь некоторые народные традиции-например, «смотрины ребенка». Правда, их смысл и характер изменились. Теперь на смотрины приходят все родственнику друзья и, как правило, товарищи по работе. С проникновением городских обычаев в деревню традиционную ячменную кашу для роженицы вытеснило новое угощение - крендель в случае, если новорожденный мальчик, и торт - если девочка. «На зубок» дарят обычно серебряную ложку, а также детскую одежду и т. п.

    Традиционные свадебные обряды в Эстонии уже исчезли (исключая остров Кихну). Большинство вступающих в брак ограничивается регистрацией в загсе. Отказу от заключения церковных браков способствовала большая работа последних лет по созданию новых обрядов гражданской регистрации брака. Особенно красив и праздничен обряд бракосочетания в Таллинском загсе. Сюда приезжают и из ближайших к столице сельских районов. Из старых свадебных традиций сохранились только некоторые* носящие шуточный характер: загораживание свадебному поезду дороги и т. п. Совершенно иным стал характер подарков молодым. Теперь дарят посуду, предметы домашнего обихода, коллективно делают ценные подарки: телевизоры, радиоприемники, стиральные машины и т. д.

    В наши дни очень расширился круг приглашаемых на свадьбу гостей. Сейчас, помимо родственников, приходят товарищи по работе, знакомые. Часто устраиваются комсомольские свадьбы.

    В последние годы и в деревнях стали распространяться гражданские похороны. В ряде мест сейчас проводят на кладбищах ежегодные дни гражданского поминовения покойных.

    В церквах Эстонии еще ежегодно проводится конфирмация, однако число конфирмантов с каждым годом сокращается. Этому содействовали в особенности комсомольские летние молодежные праздники. Они проводятся с 1957 г. и быстро стали популярными. Обычно в каждом районе организуется несколько групп 18-20-летней молодежи, собирающихся на 7-10 дней. В программе «летних дней» - лекции и беседы по вопросам общественного поведения, практические занятия по домоводству, спортивные игры , танцы. Оканчиваются они торжественной раздачей памятных подарков и свидетельств об участии в праздниках, затем следуют концерт, общий ужин, танцы.

    Существенной чертой современного развития является быстро идущий процесс стирания граней между городом и деревней. Важную роль в нем играет изменение бытовых условий в деревне, подъем культурного уровня сельского населения. Широкое внедрение механизации в сельское хозяйство, электрификация деревни означали решительное изменение условий труда в сельскохозяйственном производстве. Развернувшееся строительство поселков городского типа сгладит разницу в жилищно-бытовой обстановке между жителями села и горожанами. Современные средства сообщения, радио, телевидение позволяют жителям самых далеких районов находиться в курсе последних достижений науки и искусства.

    Переход к денежной оплате труда и развитие торговли сделали доступными для колхозников и работников совхозов городской ассортимент промышленных, пищевых и культурных товаров. Непрерывно растут кадры сельской интеллигенции, обычными в современной деревне стали профессии механизаторов, трактористов и т. п.

    Широкое строительство народных домов культуры, многочисленные сельские киноустановки, сельские библиотеки, выездные спектакли лучших театров республики - все это явственные черты нового в эстонской деревне, свидетельствующие о том, что процесс стирания граней между городом и деревней развертывается с особой силой. Непрерывный рост материального благосостояния трудящихся города и деревни, общий подъем культуры всего эстонского народа определяет формирование нового человека, человека коммунистической эпохи.

    Фольклор – устное поэтическое творчество народов, представляет важную составную часть духовной культуры народа. Он сыграл огромную роль в развитии литературы, театра, музыки, живописи и других видах искусства. Он тесно связан с народным бытом и обрядами, отражает в себе особенности различных периодов истории. Произведения фольклора – создание коллективного творчества, а что создано коллективом, то сохраняется очень долго. Формой коллективного сохранения произведений фольклора, также как и результатом коллективного творчества, являются традиции. Традиции присущи как словесному фольклору, так и другим видам народного искусства – музыке, танцам, резьбе, вышивкам.

    Фольклорные произведения возникли с глубокой древности. В них народ передавал свои знания о мире, свои поэтические представления, об окружающей действительности от поколения к поколению. Певцы и рассказчики, услышавшие песню или сказку, старались запомнить и донести её слушателям так, как им спели или рассказали. Этим объясняется необычайная устойчивость фольклорных произведений. Устойчивость фольклора также была связана с образом жизни, нормами быта и формами крестьянского и ремесленнического труда, а также с поэтическими воззрениями народа на действительность, веками вырабатывавшимися художественными вкусами.

    Фольклор народов стран Ближнего Зарубежья, бывших республик: Латвии, Эстонии, Литвы, имеет общие и сходные черты. Много общего и сходного в обрядовом фольклоре, в частности, деление его на четыре цикла соответственно четырём временам года, которыми регулируются сельскохозяйственные работы. С цикличностью связаны обряды и песни. У всех народов Прибалтики в зимний период были колядование и гадание о будущем урожае, гадание о счастье. При переходе от зимы к весне праздновалась масленица, сопровождаемая играми, ряженьем и песнями. Своеобразны обряды и обычаи встречи зимы, первого выгона скота на пастбища. Сходно празднование дня Купалы. Весьма похожи обычаи при уборке урожая, зажинки и дожинки, сходны и песни, их сопровождающие.

    Времена года и земледельческие работы регулировали и семейные обряды, и их поэзию. Распорядок свадьбы, причитания невесты, величания на пиру, магические средства предохранения молодых от злой силы, расплетение косы, одевание чепца есть в свадебном обряде у всех прибалтийских народов.

    Общей религией этих народов в древности было язычество, обожествлявшее силы природы (солнце, гром, молнию). Люди верили в существование духов, которые охраняли жилища, лес, поля, воды (домовых, леших, полевых, водяных). Язычество вызвало в творчестве поэтические образы бабы-яги, вилы, русалки, которые могли помогать или вредить людям.

    С установлением христианства началось искоренение язычества, но языческие представления еще долго сохранялись. Черты двоеверия (соединение языческих и христианских представлений) отразились во многих жанрах фольклора (в календарной и семейной обрядовой поэзии, в заговорах и пр.).

    Несмотря на сходства жанров, тем, сюжетов, образов фольклора, поэтическое творчество каждого народа национально своеобразно, что проявляется не только в языке, но и в особенностях национального характера, природы и животного мира, деталях быта, национальной одежды, пищи и т. д.

    Три народа живут на берегах Балтийского моря. Два из них – литовцы и латыши – говорят на языках лето-литовской группы, близких друг к другу. Однако они не так уж свободно понимают друг друга. Эти языки ближе всех из живых европейских языков к языку Индии – санскриту, а вообще занимают место между славянскими и германскими языками. Эстонский язык совсем другой – он родственен финскому.

    Зато в культуре, обычаях, религии латыши более сходны с эстонцами, чем с литовцами. И те, и другие – лютеране. Лишь в Латгалии, восточной части Латвии, больше католиков. А Литва в основном католическая, и своей культурой литовцы несколько сходны с поляками и белорусами.

    ЭСТОНИЯ

    Народная культура эстонцев долго имела ярко выраженный крестьянский характер. Закрепощенный эстонский крестьянин в многовековой борьбе с иноземными феодалами сумел сохранить свой язык, культуру и особенности быта.

    В настоящее время народная одежда, сшитая по образцам подлинных традиционных костюмов разных местностей Эстонии, находит широкое применение как одежда участников народных праздников (особенно во время певческих праздников и праздников народного танца).

    В семейной обрядности эстонских крестьян до середины 19 в. сохранялось много черт. Так, например, по убеждению народа брак считался заключенным не после церковного венчания, а после основных обрядов народной свадебной церемонии (надевания невесте головного убора замужней женщины и повязывания передника).

    В современной Эстонии создаются новые обряды, в том числе и гражданская регистрация брака. В новый свадебный ритуал введены некоторые традиционные обряды, носящие шуточный характер(загораживание свадебному поезду дороги, проверка умений молодой пары в хозяйственных навыках, похищение невесты и др.).

    Сохраняются и некоторые народные обычаи, например, хождения ряженых (обычно детей) на Мартынов (10 ноября) и Катеринин (25 ноября) день.

    Большое значение среди современных эстонцев получили лютеранское крещение и похоронный обряд, для которых характерно коллективное пение хоралов(псалмов). В последнее время у православных заимствовано поминовениена40-й день.

    Из праздников ежегодно отмечается праздник урожая. Из старых народных праздников сохраняется Иванов день (24 июня, в некоторых местах – 7 июля, как у русских.). Праздник справляется ночью накануне этого дня с обязательным зажиганием костра, песнями и танцами вокруг него.

    Уже более 100 лет в Таллине и Тарту ежегодно проводится Певческий праздник (первый был в Тарту в 1869 г.). На таких праздниках на выстроенной эстраде может выступать 30-тысячный хор, а слушателей на Певческом празднике размещается до 250 тысяч человек

    Праздник песни на Певческом поле в Таллине.

    С 1947 года проводятся самостоятельные праздники народного танца. Ежегодно в конце июня по всей стране проходят красочные народные праздники (летние дни молодёжи), сопровождающиеся песнями и танцами сотен людей всех возрастов, одетых в яркие национальные костюмы.

    Культура латышского народа в эпоху феодализма была культурой крестьянства. Лишь во второй половине 19 в. , в период стремительного развития капитализма, подъёма национального самосознания, национального движения и возрождения, связанного с формированием латышской буржуазной нации, активизировалось развитие латышской профессиональной культуры.

    В настоящее время народную одежду латыши надевают на традиционные праздники песни, широко она используется как наряд участников художественной самодеятельности. Однако и в современной одежде довольно ярко видны традиции народного костюма – в цветовой гамме, украшениях и пр. Латыши охотно носят вязаные кофты, джемперы. Варежки, носки и другие изделия

    – часто собственного изготовления, в которых широко используется традиционный народный орнамент.

    Семейная обрядность латышей вплоть до начала 20 в. сохранила много традиционных черт. Наиболее богата обрядами и красочна была латышская свадьба. В современной свадьбе с торжественным бракосочетанием в ЗАГСе сохранились наиболее красочные и торжественные обряды: по дороге свадебному поезду друзья, соседи устраивают «почётные ворота, за что требуют выкуп – сладости, пирожки, пиво, вино и др. , встреча молодых у входа в дом хлебом-солью, обряд посвящения молодой в замужние женщины (снимают венок и надевают чепец – символ замужней женщины), Красочно и торжественно проходит современный праздник наречения именем ребёнка.

    Приобрели новое содержание древние трудовые традиции. В колхозах и совхозах широко отмечают праздники: первой борозды, завершения сева (иногда его приурочивают к 23 июня – древнему празднику Лиго), завершения жатвы, уборки урожая и многие другие. Основной мотив этих праздников – чествование передовых тружеников села. Праздник Лиго у латышей – любимый народный праздник, в котором участвуют и взрослые, и дети, это праздник цветов, разнотравья, цветущей природы и сельского труда жителей Латвии. Цветочный венок на голове – непременный атрибут Лиго.

    Латышский народ бережно хранит народные культурные традиции, сложившиеся в течение многовекового исторического развития. Танцы и хороводные пляски устраивались на семейных и календарных праздниках. Традиционными плясками ряженых (кехаты, будели, коляды и др.) в сопровождении песен отмечались праздники – день зимнего солнцестояния, масленица, день летнего солнцестояния.

    Популярен в Латвии ежегодный Праздник песни, 100-летний юбилей которого в 1973 г. отмечала вся общественность Латвии. Это массовый, поистине великолепный смотр лучших хоровых, танцевальных и музыкальных коллективов. Праздник песни в столице Латвии начинается красочным шествием участников, одетых в народные костюмы соответствующего района до Межапаркса – места проведения концертов. На центральной площади города – Эспланаде сооружают сцену и трибуны для зрителей. Все народные хоры собираются в один многотысячный хор и несколько часов подряд исполняют народные песни. Традиция проведения Праздников песни – значительный стимул развития культуры хорового пения в Латвии.

    Литовская традиционная материальная и духовная культура развивалась в тесной связи с культурой соседних народов – поляков, латышей, русских, белорусов.

    Народная культура создавалась и передавалась из поколения в поколение литовскими крестьянами, и поэтому традиции её имели ярко выраженный крестьянский характер.

    Деревни и однодворки – традиционные поселения в Литве. Наиболее древними являются два типа деревень: кучевые, не имеющие определённого плана расположения усадеб, и уличные, в которых крестьянские усадьбы были выстроены по обе стороны прямой улицы. Однодворные поселения литовских крестьян – хутора.

    Традиционными занятиями литовцев были земледелие и животноводство, поэтому основной инвентарь крестьянского хозяйства состоял из орудий обработки земли, уборки урожая и переработки сельскохозяйственных продуктов. Традиционными средствами передвижения у литовских крестьян были летом телеги, зимой сани и дровни, гужевым животным служила лошадь.

    В эпоху феодализма основной формой крестьянской семьи была большая семья, хотя уже в 13-14 вв. существовали и малые семьи. Сохранению больших семей способствовали особенности экономического развития края: на протяжении веков единицей обложения феодальными повинностями был крестьянский двор, объединявший несколько брачных пар по прямой и боковой линиям родства. Хозяин двора пользовался большой властью в вопросах ведения хозяйства в личной жизни каждого члена семьи. Крестьянский двор со всем имуществом передавался старшему сыну или зятю главы семьи. Наследник должен был выплачивать братьям и сестрам, уходившим со двора, их долю наследства. В литовских крестьянских – особенно богатых – семьях существовал обычай ишимтине. Согласно ему, престарелые родители, передавая двор сыну, поселялись отдельно. При этом их пожизненное содержание, предоставляемое наследником, оговаривалось нотариальным актом.

    До 1940г. брак без венчания считался недействительным, разводы были запрещены. Традиционный свадебный ритуал состоял из нескольких этапов. Собственно свадьбе предшествовало сватовство, во время которого сват – пиршлис торговался с отцом невесты о приданом – пасога. Литовская невеста имела и другое приданое – крайтис, которое состояло из вещей, изготовленных ею самой, - тканей, рукоделий, одежды. Сватовству сопутствовали смотрины хозяйства жениха и обручение. На свадьбу обычно приглашались все жители деревни. В день свадьбы жених приезжал за невестой, у входа его встречал отец невесты с хлебом-солью и вином. После венчания молодые отправлялись в дом жениха, где происходило свадебное торжество. Наутро второго дня свадьбы молодых будили шумно, с шутками и музыкой, после чего совершался обряд посвящения молодой в замужние женщины: в сопровождении обрядовых песен ей надевали чепец и намитку. В традиционной свадьбе большую роль играли сват и сваха, которая распоряжалась свадебным столом, подавала непременное угощение – каравай. Существовали некоторые обряды и обычаи, означающие конец свадьбы: « вешание» свата (вешали соломой набитое чучело), «выкуривание» гостей (проводы гостей); как знак окончания свадьбы последними на стол подавались щи.

    В современной свадьбе сохраняются некоторые обычаи и обряды традиционной свадьбы. Они, как правило, имеют шуточный, игровой характер. Центральное место занимает поездка жениха и невесты в ЗАГС в автомашине, украшенной цветами, зеленью и лентами. Их сопровождают свидетели, по традиции называемые сватами, и свита – дружки жениха и подружки невесты. По старому обычаю, у входа в дом молодых встречают родители хлебом-солью. Довольно часто соблюдается обряд посвящения молодой в замужние женщины. К концу свадьбы и в наши дни « вешают» свата и «выкуривают» гостей.

    В Литве в настоящее время с успехом внедряются в быт современные гражданские, трудовые и общественные праздники и обряды. В разработке организаций этих праздников и обрядов часто используются традиционные элементы. Много внимания уделяется материальной базе их проведения: в ряде городов построены заново или заново оборудованы специальные здания (Дворец бракосочетаний в Вильнюсе, Каунасе и Шауляе, Дом поминовения умерших в Вильнюсе и др.).

    Литовский фольклор – неиссякающая сокровищница мудрости, этических, эстетических и нравственных взглядов литовского народа.

    В фондах архива Института литовского языка и литературы Академии наук Литвы насчитывается более 990 тысяч единиц фольклора различных жанров. Наиболее многочисленные и значительные – народные песни (в основном лирические), а также сказки, сказания, предания, легенды, поговорки, пословицы, загадки и другие произведения.

    В столице Литвы – Вильнюсе каждые пять лет проводятся республиканские Праздники песни – широкая и мощная демонстрация достижений художественной самодеятельности.

    Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


    Подписи к слайдам:

    Национальные традиции и обычаи Эстонии и Латвии

    Национальные костюмы Эстонии В народной одежде эстонцев четко выделяются несколько типов, которые соответствуют этническим группам, сложившимся очень давно. Главные - южная, северная, западная и островная.

    Национальный костюм Латвии

    Традиции, культура и обычаи Эстонии Одной из лучших традиций древности, сохранившихся до сегодняшних дней, является обычай, предполагающий зажигание костров на Ивана-Купалу (24 июня) по всей Эстонии. Гуляние происходит ночью, накануне этого дня, сопровождающееся песнями и танцами. Сохранились и народные обычаи хождений на Мартынов день (10 ноября) и 25 ноября – на Катеринин день

    Традиции, культура и обычаи Латвии Лиго (главный праздник года) – мистическое празднество древних языческих предков латышей, которое празднуется во время летнего солнцестояния в ночь с 23 на 24 июня По народному календарю год в Латвии делится на четыре части, вершиной каждой из которых является свой праздник, связанный и солнцестоянием или равноденствием. Зима – Рождество, весна – Пасха, лето – Лиго и Иванов день, осень – Апъюмибас

    Из наиболее значимых праздников ежегодно отмечается сезонный праздник урожая. Певческий праздник в Тарту и Таллинне, ежегодно собирает на знаменитом поле половину всего населения страны. Знаменитому хоровому пению уже более 100 лет. Такое празднество вмещает 30-тысячный хор на выстроенной эстраде и слушателей – до 250 тысяч человек. Традиции, культура и обычаи Эстонии

    Второй по значимости праздник – Рождество (Ziemassvētki , 25 декабря). Этот праздник впитал в себя больше христианских черт. Многие латыши в этот день ходят на службу, на улицах города часто устанавливают композиции с Рождественскими сценами. Подготовка к празднованию Рождества в Латвии начинается задолго до самого праздника, а именно с последних чисел ноября, с началом Адвента, когда каждое воскресенье зажигается по одной свече в рождественском венке. 24 декабря - особый вечер, когда можно распрощаться со всеми несчастьями уходящего года. По старинным обычаям, хозяева вокруг дома волочат бревно и после сжигают его. Считалось, что таким образом они вместе с ним сжигают все свои беды, горести и слезы, отгоняют злых духов от своего жилища. В домах и на улицах появляются празднично украшенные елки, светящиеся гирлянды, рождественские венки. Традиции, культура и обычаи Латвии

    Пасха (Lieldienas) справляется примерно так же, как в России. В этот день нужно красить яйца и устраивать соревнования по их катанию, ходить друг к другу в гости. Также желательно покататься на качелях: чем выше – тем лучше. Это приносит счастье, а в давние времена еще и считалось залогом хорошего урожая.

    Эстонское рукоделие настолько уникально, что вязка и макраме являются визитной карточкой страны. Бытует мнение, что узоры придуманы для моряков, которые, заблудившись в море, могли бы по одежде распознавать местность.

    В национальных традициях Латвии – варежка символизирует характер и судьбу человека. Сейчас известно около 5500 узоров латышских варежек, ни один из них целиком не повторяется. Могут повторяться элементы узора, но расположение, цвет, рисунок на манжете или резинке, общая композиция рисунка - у каждой пары варежек уникальны.

    Национальная кухня Отличительной особенностью эстонской кухни является небольшое количество специй и приправ. Наиболее распространенными приправами в Эстонии являются соль, перец, тмин и майоран. Традиционными эстонскими блюдами, являются кровяные колбасы, фрикадельки, сельдь со сметаной, фаршированные яйца, картофельный салат и паштет из печени. Одним из самых известных национальных десертов является хлебный суп, который готовиться из черствого хлеба, размоченного в воде, с добавлением изюма и взбитых сливок.

    Национальная кухня Национальная кухня Латвии сформировалась под влиянием немецкой, литовской, русской, белорусской и эстонской кухонь. Блюда местной кухни довольно просты в приготовлении, но, при этом, вкусные и сытные. Основу латышской кухни составляют продукты земледелия и животноводства - горох, бобы, картофель, овощи, мука, крупа, мясо, молоко и молочные продукты. Важное место, в национальной кухне Латвии, занимает рыба и морепродукты.

    Спасибо за внимание


    Приветствие: Руку пожимают только при первой встрече. Особенности деловых отношений: В Эстонии важно уметь слушать и не перебивать, а только потом выражать свое мнение. Нетерпение, перебивающие ремарки и агрессивные поучения свидетельствуют о крайней невоспитанности и отчуждают эстонцев. А вот скромное вежливое поведение, наоборот, способствует укреплению доверия и сглаживает путь к подписанию договора. О деловых встречах принято условливаться письменно за одну-две недели.

    Маленькие, «типично немецкие (австрийские или швейцарские)» сувениры. Приглашения домой чаще всего делаются устно. Так же, как и в Финляндии, готовьтесь, что вас позовут в сауну. Если вы потрудитесь выучить несколько эстонских слов, то эстонцы несомненно будут польщены. Маленький словарик Добрый день - Тепе paevast Спасибо - Tavan Пожалуйста - Palun До свидания - Nagemiseni

    Отказ пить воспринимался как боязнь проболтаться, желание что-то скрыть. Собственно говоря, в низовой традиции и до сих пор существует представление, что гость, "новый" человек должен напиться, чтобы стать из "чужого" "своим". Конечно, современный этикет, хоть и не запрещает потребление спиртных напитков в застольной ситуации, но предписывает, что пить надо ровно столько, чтобы развеселиться. Каждый человек должен знать, сколько ему можно выпить, чтобы действие алкоголя не сказалось нежелательным образом на его состоянии. Во многих этикетных ситуациях (деловой обед или прием, презентация фирмы, и т. п.) алкоголь в наши дни воспринимается весьма условно, "пить до дна" или "выпить залпом" здесь недопустимо. Вообще же следует придерживаться давней народной пословицы: "Лучше встать из-за стола голодным, чем переесть, или перепить".

    Культура Эстонская народная культура находилась под влиянием Центральной Европы и Скандинавии с одной стороны и Восточной Европы - с другой. Благодаря наличию общих черт, Эстония составляет вместе с Латвией и Литвой единую культурно- историческую область. Культура эстонцев долгое время имела ярко выраженный характер крестьянства. Народная одежда, сшитая по подлинным образцам традиционных костюмов, из разных уголков Эстонии, находит применение в качестве одежды участников народных гуляний и праздников (певческие праздники и праздники народного танца). Особенности северного и южного регионов сохранились благодаря существовавшему долое время разделению Эстонии на Эстляндскую и Лифляндскую губернии. Это выражается и в более поздних явлениях народной культуры, например, распространение новых элементов в национальном костюме ("кяйсед" в Северной Эстонии, цветочный орнамент, "поттьмютс")

    Семейная обрядность эстонцев сохранила многовековые традиции. Например, по строгому убеждению народа, брак считается заключенным после проведения основных обрядов свадебной церемонии, заключающихся в надевании на невесту головного убора замужней женщины и подвязывания передником, а не после церемонии церковного венчания. Современные свадебные ритуалы, связанные с гражданской регистрацией брака, предполагают включение шуточных обрядов (перегораживание дороги свадебному поезду, проверка навыков ведения хозяйства у молодой пары, похищение невесты и т. д.). Огромное значение для современных эстонцев имеет лютеранство и связанный с ним похоронный обряд. В последний путь провожают коллективным пением псалмов, называемых хоралами. У православных позаимствовано обряд поминок на 40 -й день.

    Традиции Одной из лучших традиций древности, сохранившихся до сегодняшних дней, является обычай, предполагающий зажигание костров на Ивана-Купалу (24 июня) по все й Эстонии. Гуляние происходит ночью, накануне этого дня, сопровождающееся песнями и танцами. Сохранились и народные обычаи хождений на Мартынов день (10 ноября) и 25 ноября – на Катеринин день. Из наиболее значимых праздников ежегодно отмечается сезонный праздник урожая. Певческий праздник в Тарту и Таллинне, ежегодно собирает на знаменитом поле половину всего населения страны. Знаменитому хоровому пению уже более 100 лет.

    Ежегодные летние дни для молодежи сопровождаются танцами и песнями эстонцев разных возрастов, одетых в национальные женские и мужские костюмы. Эстонское рукоделие настолько уникально, что вязка и макраме являются визитной карточкой страны. Бытует мнение, что узоры придуманы для моряков, которые, заблудившись в море, могли бы по одежде распознавать местность. Кроме того, эстонцы являются известными мастерами по обработке древесины, скорняки и превосходные умельцы по выделке кожи.

    Традиционная национальная кухня сформирована, во многом, под мощным влиянием немецкой кухни. Эстонской кухне не грозит однообразие, т. к. можно встретить блюда из говядины и свинины, рыбы, а также овощей и др. других ингредиентов. Национальными блюдами считаются блюда, приготовленные из ржаной муки «кама» , пшеницы и ячменя, гороха, употребляемые с молоком либо простоквашей, а также, чрезвычайной популярностью пользуется приготовленная со свининой и крупой капуста «мульгикапсад» , кровяная колбаса и клецки.

    Среди напитков здесь славится пиво Эль, которое изготавливается на некоторых островах Эстонии. Не смотря на то, что вкус у этого пива слабоват, тем не менее, оно отличается завидной крепостью. Любят эстонцы также и ссаку, и березовое пиво, и хуугвайн (это вино, которое подогревается со специями).